Use syriac on latin

Nemrud

New member
I am strongly With using latin for our syriac because most assyrians live from Their homeland and we learn latin There so why not learn latin syriac? Even in our homeland? Turkey did it so why not we to? It can be easier to learn syriac then, actually we are already doing it on our channels, ecpesially suroyo tv. We could need a change for once, also akkadian wasnt written The same as Aramaic, i think and our ancestors changed Their language so why not we to?
 
Nemrud said:
I am strongly With using latin for our syriac because most assyrians live from Their homeland and we learn latin There so why not learn latin syriac? Even in our homeland? Turkey did it so why not we to? It can be easier to learn syriac then, actually we are already doing it on our channels, ecpesially suroyo tv. We could need a change for once, also akkadian wasnt written The same as Aramaic, i think and our ancestors changed Their language so why not we to?

It's definitely a possibility, but I think it would come at a cost. Whereas Turks and Kurds had no native script or much of a literary history so they had to adopt Latin/Arabic alphabets, the same is not true for us: we have a rich literary history spanning thousands of years. Why abandon that?

Often times as well, script is a sign of identity. Jewish diasporas all around the world used the square script even though using the native script would've been an option: Yiddish could easily be written in the German alphabet, Ladino in the Spanish, Judeo-Arabic in the Arabic.

I don't think simplicity is an argument either. The Japanese have a notoriously difficult script to learn, Kanji (Chinese characters adapted for writing Japanese), as well as two relatively simple syllabaries, Kana. It takes years and years to master Kanji but the Kanas are easy to learn. It's possible to write Japanese entirely in one or both of the Kanas, but they choose not to. Why? Because Kanji is seen as prestigious; the Japanese take immense pride in learning it (as they should). In this day and age with the advent of the Internet, it's easier than ever to learn our alphabet, which is about as hard as learning a Latin script anyway. We have no excuse. :)
 
Carlo said:
It's definitely a possibility, but I think it would come at a cost. Whereas Turks and Kurds had no native script or much of a literary history so they had to adopt Latin/Arabic alphabets, the same is not true for us: we have a rich literary history spanning thousands of years. Why abandon that?

Often times as well, script is a sign of identity. Jewish diasporas all around the world used the square script even though using the native script would've been an option: Yiddish could easily be written in the German alphabet, Ladino in the Spanish, Judeo-Arabic in the Arabic.

I don't think simplicity is an argument either. The Japanese have a notoriously difficult script to learn, Kanji (Chinese characters adapted for writing Japanese), as well as two relatively simple syllabaries, Kana. It takes years and years to master Kanji but the Kanas are easy to learn. It's possible to write Japanese entirely in one or both of the Kanas, but they choose not to. Why? Because Kanji is seen as prestigious; the Japanese take immense pride in learning it (as they should). In this day and age with the advent of the Internet, it's easier than ever to learn our alphabet, which is about as hard as learning a Latin script anyway. We have no excuse. :)

Its true but then again who would want to learn and write syriac out of our homeland without latin? With latin u can understand what we are saying for those that can speak syriac and not understand syriac writing. But l dont know, The syriac People decide that. Remember though that There are more syriacs living out of our homeland than in it.
 
Nemrud said:
Its true but then again who would want to learn and write syriac out of our homeland without latin? With latin u can understand what we are saying for those that can speak syriac and not understand syriac writing. But l dont know, The syriac People decide that. Remember though that There are more syriacs living out of our homeland than in it.

I have no statistics to back me up, but using anecdotal evidence, I find the number of people who have learned/are learning Syriac script, as well as those who wish they learned it, far outweighs the people who say we should write in a Latin script. :)
 
I agree with Carlo, our alphabet is not hard to learn. Especially if you already know Sureth.
I learned our alphabet entirely from Wikipedia. No Assyrian teacher required for me. Carlo helped me learn with spelling so I wouldn't spell based on sound.
 
mrzurnaci said:
I agree with Carlo, our alphabet is not hard to learn. Especially if you already know Sureth.
I learned our alphabet entirely from Wikipedia. No Assyrian teacher required for me. Carlo helped me learn with spelling so I wouldn't spell based on sound.

!ܝܗܒ ܐܢܬ ܠܝ ܫܘܒܚܐ ܝܬܝܪܐ :)
 
1363126452_taco-girl-meme-generator-why-not-both-6ec00b.jpg
 
Back
Top