The classical Mongolian script was the first of many writing systems created for the Mongolian language. With only minor modification, it is used in Inner Mongolia in China to this day to write Mongolian and the Evenk language.
The script was created by the Uyghur scribe, Tatar-Tonga. He had been captured by the Mongols during a war against the Naimans around 1204, and Genghis Khan then ordered him to create a writing system for the Mongolian language. He did so by adapting the Uyghur alphabet, a descendant of the Syriac alphabet :shades:, via Sogdian. Its most salient feature is its vertical direction. It is one of the few vertical scripts written from left to right. Most other vertical writing systems are written right to left, but the medieval Uyghur alphabet and its descendants?the Mongolian, the Oirat Clear, the Manchu, and the Buryat alphabets--proceed from left to right. This is because the Uyghurs rotated their script 90 degrees counterclockwise to emulate the Chinese writing system.[citation needed]
In 1587, Ayuush G??sh (Аюуш гүүш) devised a number of extra characters to transcribe the sounds of foreign languages like Tibetan, Chinese, and Sanskrit. This extension is known under the name Ali-Gali (Али-гали).
The script was created by the Uyghur scribe, Tatar-Tonga. He had been captured by the Mongols during a war against the Naimans around 1204, and Genghis Khan then ordered him to create a writing system for the Mongolian language. He did so by adapting the Uyghur alphabet, a descendant of the Syriac alphabet :shades:, via Sogdian. Its most salient feature is its vertical direction. It is one of the few vertical scripts written from left to right. Most other vertical writing systems are written right to left, but the medieval Uyghur alphabet and its descendants?the Mongolian, the Oirat Clear, the Manchu, and the Buryat alphabets--proceed from left to right. This is because the Uyghurs rotated their script 90 degrees counterclockwise to emulate the Chinese writing system.[citation needed]
In 1587, Ayuush G??sh (Аюуш гүүш) devised a number of extra characters to transcribe the sounds of foreign languages like Tibetan, Chinese, and Sanskrit. This extension is known under the name Ali-Gali (Али-гали).