Shlomo xal'eykhon/Shlama alokhun
I had a question if anyone knows. Everyone know that both akkadian and aramaic are semitic languages and relatives. I had a theory that Syriac today must be a mix between aramaic and akkadian because our forefathers were bilingual and spoke both language. Maybe this Can be the reason in why there is a lot of akkadian in Syriac because syriac prospered under us, right? I have a list which I have created and worked with a couple of years just for fun. I made a list with syriac words which has their root in the akkadian language. I'm up on around nearly 2000 by now. The syriac language has always been consider as an aramaic dialect but I think its strange espacially when you find so much akkadian in it. So this make think of 2 theories. 1: aramaic and akkadian are close to eachother like spanish and portugues and its normal to share same words with the same root.
2: aramaic and akkadian are in distance from eachothers and the only reason we have a language with akkadian words and a language with akkadian subtratum is because we speak the aramaic which was mixed with akkadian and the product of that is the language of Edessa: suryoyo/suroyo/surayt/suret.
If anyone know a little about this and helped me to understand more about My precious language i would appreciate it very much
Tawdi sagi
I had a question if anyone knows. Everyone know that both akkadian and aramaic are semitic languages and relatives. I had a theory that Syriac today must be a mix between aramaic and akkadian because our forefathers were bilingual and spoke both language. Maybe this Can be the reason in why there is a lot of akkadian in Syriac because syriac prospered under us, right? I have a list which I have created and worked with a couple of years just for fun. I made a list with syriac words which has their root in the akkadian language. I'm up on around nearly 2000 by now. The syriac language has always been consider as an aramaic dialect but I think its strange espacially when you find so much akkadian in it. So this make think of 2 theories. 1: aramaic and akkadian are close to eachother like spanish and portugues and its normal to share same words with the same root.
2: aramaic and akkadian are in distance from eachothers and the only reason we have a language with akkadian words and a language with akkadian subtratum is because we speak the aramaic which was mixed with akkadian and the product of that is the language of Edessa: suryoyo/suroyo/surayt/suret.
If anyone know a little about this and helped me to understand more about My precious language i would appreciate it very much
Tawdi sagi