Author Topic: AVN Word of the Day  (Read 27458 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline dlty01

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 836
  • Keep Churches out of Politics
Re: AVN Word of the Day
« Reply #35 on: December 11, 2006, 02:51:46 PM »
"Yara" - to dare

Example:  "Leh yarekh hamsimekh basit Patriarcha, oop in awid kha mindy khilta, yan b'shadinnee khakma soorayeh"   :mrgreen:

"We don't dare talk about the Patriarch, even if he does something wrong, or some Assyrians will go crazy".

Although, I have never heard this word used in an "affirmative" sense - in other words, I have only heard it used as "not daring" to do something, not "daring" to do something.  Can someone clarify this?
"Why am I an Assyrian?  Because my parents were.  Additionally, I am an Assyrian because I feel it a sacred destiny to be one.  One is an Assyrian not only because of the accident of birth.  The will to be an Assyrian involves more than being the child of Assyrian parents."

 - David Barsum Perley

Offline baklawa

  • Golden Member
  • *****
  • Posts: 9556
  • Gender: Female
  • No puppets allowed
    • Assyrian Aid Society of America
Re: AVN Word of the Day
« Reply #36 on: December 11, 2006, 03:44:40 PM »

Example:  "Leh yarekh hamsimekh basit Patriarcha, oop in awid kha mindy khilta, yan b'shadinnee khakma soorayeh"   :mrgreen:


 :giggle:

Khayin = traitor, Khayeeneh (plural)

Example:  "Hademeh d'gooshmeh Kurdayeh eeneh khayeeneh qa oomta Atoureta."
"January 2010, the nail in the coffin, the day Zowaa will die." Hilarious prediction posted by "chaldean."
March 2010: Zowaa wins 3 out of 5 seats in the Iraqi Parliament!

Offline dlty01

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 836
  • Keep Churches out of Politics
Re: AVN Word of the Day
« Reply #37 on: December 11, 2006, 04:39:26 PM »
:giggle:

Khayin = traitor, Khayeeneh (plural)

Example:  "Hademeh d'gooshmeh Kurdayeh eeneh khayeeneh qa oomta Atoureta."


That's a really great fake, completely made up, non-realistic example for a sentence.  You're very creative, B.

Dizhminna = enemy (Singular)

Dizhminneh = enemies (plural)

Atorayeh itlun rabba dizhminneh gu umta'd ganneh.

"Assyrians have many enemies in their own nation."

Okay I will stop I swear. 
"Why am I an Assyrian?  Because my parents were.  Additionally, I am an Assyrian because I feel it a sacred destiny to be one.  One is an Assyrian not only because of the accident of birth.  The will to be an Assyrian involves more than being the child of Assyrian parents."

 - David Barsum Perley

Offline dlty01

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 836
  • Keep Churches out of Politics
Re: AVN Word of the Day
« Reply #38 on: December 11, 2006, 04:56:52 PM »
Ok ok ok ok I have a real one:

Braqala = echo 
Braqalee = my echo

From Linda George, "Kursi d'Malkoota" about the last Assyrian King = "Shuq min braqalu gu Nineveh la pishleh"

"Only his echo remained in Nineveh".
"Why am I an Assyrian?  Because my parents were.  Additionally, I am an Assyrian because I feel it a sacred destiny to be one.  One is an Assyrian not only because of the accident of birth.  The will to be an Assyrian involves more than being the child of Assyrian parents."

 - David Barsum Perley

Offline baklawa

  • Golden Member
  • *****
  • Posts: 9556
  • Gender: Female
  • No puppets allowed
    • Assyrian Aid Society of America
Re: AVN Word of the Day
« Reply #39 on: December 11, 2006, 05:00:20 PM »
That's a really great fake, completely made up, non-realistic example for a sentence.  You're very creative, B.

Dizhminna = enemy (Singular)

Dizhminneh = enemies (plural)

Atorayeh itlun rabba dizhminneh gu umta'd ganneh.

"Assyrians have many enemies in their own nation."

Okay I will stop I swear. 

 :blink: What? My sentence made sense!

Fine, I'll be good now too :angelnot:

Noora = fire

"Yalee eena noora d'shmaya"

Doesn't really translate into English well -- my kids are the fire of the heavens.  Suppose to mean they're a handful!

"January 2010, the nail in the coffin, the day Zowaa will die." Hilarious prediction posted by "chaldean."
March 2010: Zowaa wins 3 out of 5 seats in the Iraqi Parliament!

Offline dlty01

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 836
  • Keep Churches out of Politics
Re: AVN Word of the Day
« Reply #40 on: December 11, 2006, 05:02:12 PM »
:blink: What? My sentence made sense!


 :lmao: :lmao: :lmao: :lmao: :lmao: :lmao: :lmao:  I know!  I was trying to be e-ironic.  I guess it doesn't work in the virtual world.
"Why am I an Assyrian?  Because my parents were.  Additionally, I am an Assyrian because I feel it a sacred destiny to be one.  One is an Assyrian not only because of the accident of birth.  The will to be an Assyrian involves more than being the child of Assyrian parents."

 - David Barsum Perley

Offline baklawa

  • Golden Member
  • *****
  • Posts: 9556
  • Gender: Female
  • No puppets allowed
    • Assyrian Aid Society of America
Re: AVN Word of the Day
« Reply #41 on: December 11, 2006, 05:06:28 PM »
:lmao: :lmao: :lmao: :lmao: :lmao: :lmao: :lmao:  I know!  I was trying to be e-ironic.  I guess it doesn't work in the virtual world.

Well I can't tell your tone unless you use one of these   :blink: :shades: :mrgreen: :bangin: :giggle:

Khashim = airhead

Paris Hilton eela raba khashim.

"January 2010, the nail in the coffin, the day Zowaa will die." Hilarious prediction posted by "chaldean."
March 2010: Zowaa wins 3 out of 5 seats in the Iraqi Parliament!

Offline Free_Assyria

  • Golden Member
  • *****
  • Posts: 9383
  • Gender: Male
  • Free Occupied-Assyria
Re: AVN Word of the Day
« Reply #42 on: December 11, 2006, 06:45:35 PM »
:giggle:

Khayin = traitor, Khayeeneh (plural)

Example:  "Hademeh d'gooshmeh Kurdayeh eeneh khayeeneh qa oomta Atoureta."


thank you so much ive been looking for this word for a month now.
Someone had mentioned this word to me a month ago i went back to the same person and asked
for the word again and he said i have no idea what your talking about loll

the word is Khayin  :wavetowel:
« Last Edit: December 11, 2006, 06:55:41 PM by Driv3r »
"The World has no glory without the Assyrians"

Offline Ashuriena

  • Ultimate Member
  • *****
  • Posts: 15913
  • Gender: Female
  • I have a crocodile in my pants.
    • Twitter
Re: AVN Word of the Day
« Reply #43 on: December 12, 2006, 05:45:04 AM »
I think this is so neat! Didn't we have something like this on the previous forum?

Janjer - to withstand, usually hardship.

Example: Atourayeh junjooroon (plural form) ju pramtit Semele.

Moothootheewit? - How are you?

I think that's what Baznayeh use instead of "Dakheewit?" or "Dakheewat?" because my Baznayeh relatives use it a lot.

Does anyone know how to say "park" in Assyrian? Like, "let's take a walk in the park" or something?
I find out who sprayed it, and I'm puttin' you under the pavement. No Buddhist priest, Catholic or Baptist pastor can save him. I'm far from religious, but I got beliefs. So, I put canary yellow diamonds on my Jesus piece. - Game

Offline Concerned Assyrian

  • Mid-Level Member
  • ***
  • Posts: 1413
  • Gender: Male
Re: AVN Word of the Day
« Reply #44 on: December 12, 2006, 06:13:46 AM »
I think this is so neat! Didn't we have something like this on the previous forum?

Janjer - to withstand, usually hardship.

Example: Atourayeh junjooroon (plural form) ju pramtit Semele.

Moothootheewit? - How are you?

I think that's what Baznayeh use instead of "Dakheewit?" or "Dakheewat?" because my Baznayeh relatives use it a lot.

Does anyone know how to say "park" in Assyrian? Like, "let's take a walk in the park" or something?


There are many words for 'park': 'marge', 'charmaneh' (mostly used by Assyrians of Iran).
Disunited, dispersed in exile, and as dwindling minorities without full civil rights in their homelands, the Assyrians of today are in grave danger of total assimilation and extinction. In order to survive as a nation, they must now unite under the Assyrian identity of their ancestors. It is the only identity that can help them to transcend the differences between them, speak with one voice again, catch the attention of the world, and regain their place among the nations. Dr Simo Parpola

Offline Free_Assyria

  • Golden Member
  • *****
  • Posts: 9383
  • Gender: Male
  • Free Occupied-Assyria
Re: AVN Word of the Day
« Reply #45 on: December 13, 2006, 12:35:46 AM »
Ginaha=false
Teema=price
Mare teema= Valuable
"The World has no glory without the Assyrians"

Offline Phiruel

  • Senior Member
  • ****
  • Posts: 3198
  • Gender: Female
  • moi
Re: AVN Word of the Day
« Reply #46 on: December 13, 2006, 02:49:44 AM »
Taybay= news

Zoozay= money

Tayusto= plane

Barboqo= teapot

'Huyodo= unity

Qasro= castle



... Assyria is where I am from ...

Offline ~*Merooona*~

  • Senior Member
  • ****
  • Posts: 2571
  • Gender: Female
Re: AVN Word of the Day
« Reply #47 on: December 13, 2006, 10:35:17 AM »
pashkash= 'present'

"bayen yawenoukh kha pashkash qa etha sora"-- I want to give you a present for christmas

b qraya- 'to study

"ana sqidlee min qaryana"-- i'm bored of studying
(is bored the correct term for sqidlee or is it annoyed?)

knowing my horrible grammar.. i probably sentenced these wrong  :blush2:
---1 Corinthians 13: 4-7---

Offline dlty01

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 836
  • Keep Churches out of Politics
Re: AVN Word of the Day
« Reply #48 on: December 13, 2006, 10:47:36 AM »
pashkash= 'present'

"bayen yawenoukh kha pashkash qa etha sora"-- I want to give you a present for christmas


I think this is Persian or Turkish.

Generally speaking, if a noun does not end in an "allap" it likely is not Assyrian (although this rule is not hard and fast).  If a word ends in "gh" "j" or "sh" or "ch", it is likely Turkish, Kurdish, or Persian.

Not that I KNOW the Assyrian word for "gift"...
"Why am I an Assyrian?  Because my parents were.  Additionally, I am an Assyrian because I feel it a sacred destiny to be one.  One is an Assyrian not only because of the accident of birth.  The will to be an Assyrian involves more than being the child of Assyrian parents."

 - David Barsum Perley

Offline dlty01

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 836
  • Keep Churches out of Politics
Re: AVN Word of the Day
« Reply #49 on: December 13, 2006, 03:46:40 PM »
Here is an interesting list from http://www.aina.org/articles/akkadianwords.html.

I have bolded some interesting ones.  Please  note the words and how they have changed - From Akkadian to Assyrian - th eletter "b" has been replaced with "waw", although when they are spelled modern day, they retain the "beet" (like "book" = "Ktawa" is actually written Cap, Taw, Beet, Allap).  Otherwise, notice nouns end in "Allap" or "U" in Akkadian.  You can also see why Western Assyrian is more correct in pronouncing some of their words.

Common Vocabulary in ancient Assyrian and Modern Assyrian


Akkadian    Modern Eastern Assyrian    Meaning
abalu                  labuli                             to carry, to take
   
abatu                evada                            to do
   
abi                 abi or babi                      my father
   
abu            aba or baba                          father
   
abu-kku-nu    babokhun or abokun          your father (plural)
   
adannu      dana                                   appointed time, deadline
   
addu              addeya                            now
   
agappu     gulpa                                  wing
   
agrabu            agriba                                   scorpion
   
aharru     kharraya                           to be the last
   
akalu              kalla                              to eat
   
akhu            akhuna                                brother
   
akhatu            khatta                                 sister
   
ammtu           amtta                               handmaid, female servant
   
anutee           annee                             these
   
arba'u             arba                                four
   
ardikhalu    ardikhla                      builder, architect
   
arkhu          yarkha                              month
   
asu            asya                                physician
   
assuritu    assuraita , atturaita, suraita   assyrian female   
   
atta             att                                 you
   
attunu          ahtune                            you plural
   
bakhu          bakha                             to weep
   
banu          bnaya or bnna                 to build
   
baraqu       braqa                            flash
   
bararu          barra                             glimer, to shine
   
battibatti     batvatti                  neighbourhood, households
   
beldababi      baldvavi                adverseries, enemies
   
bibbu          bibva                        drainage
   
birinni    billan                          between us
   
birgu            birqa                        lightning
   
birku       birka                        knee
   
bishu          bisha                     evil
   
bi itu           baita                     house
   
buru          beera                  water well   
   
buhur        buhra (h =kh)       first born
   
daianu        daiana                 judge
   
daianutu    daianuta               judgeship    
   
dammu      demma             blood
   
dannu          dannana             strong, mighty
   
daqqu          daqiqa                tiny
   
darasu        doosh                 push away
   
dimtu         dimeta                 tear
   
dinu           dyana                 to judge   
   
dishpu          doosha              honey
   
ebbubu      abbueba or shabeba      flute
   
eberu         ebara                  to cross   
   
egirtu        egarta                  letter   
   
eglu        khagla                 field
   
ekallu          hakla                 palace
   
ekaku         khaka               to scratch    
   
elippu       elppa             ship
   
elle          all                 on upon
   
elu         elul                high
   
elulu          ellul              to be high
   
emeru      khemara             ass, donkey    
   
enu        eina                    eye
   
enzu        ezza                  goat
   
epiru         epra                dust
   
esru         esra                 ten
   
etteru         attera             one who has in abundance, rich
   
ettiru         nettara           to protect

gamkhu         gamkha          flour

gammalu      gumla             camel
 
gamru           gmira               complete

gappu          gulpa         wing

garabu         garbanta         to come near

garru          garra or gyarra      to dig out

garnu        garna               horn

gashtu         gishta          bow

gattu = hand    gatta       hand, handle

gir-ba-an-nu    gur-ba-an-na    offering

gishru         gishra                  bridge

gushu         gishya              cold

hadatu        kudata              renewal, to be new

hadutu        khaduta              joy

haddu        khdda             to rejoice

hamsu(hamshu)    hmsha         five

haru           gyara                 to dig out

harurtu    harhirta       throat, laryrnx

hassinu    hassina       ax

hashalu    hshalla       crush

hatanu          khitna            son in law

hatu           khtta            to sin

hittitu    khtteeta        sin, crime

hugu          hoga          ladder's rung

iddu           idda              side , hand

idu          yeda              to know

iggu=ditch    gyara       to dig

ikkaru        akkara           farmer, gardner
 
illidu           yalidda             child

ilippu          elppa            ship

ilutu=divinity    elayoota    highness

imkhas        mkhaya      to hit or stirke

immati         imman       when

imnu        yamina        right hand

imaru        khmara        donley

inbu=fruit   anbee       grapes

insabtu       esagta        ring

inu          ina           eye

isu           gasa           wood

isku          eshka        testicle

ittimalu     timmal       yesterday

kabadu     kavda      liver

kakkabu    kikhwa     star


kakkishu    kaksha         rat

kakku         kacha        weapon

kalbannatu    kalbanita   axe

kalbatu    kalibta       *****

kalbu            kalba          dog


kallatu    kalta         daughter-in-law

kalu             kuli            all

kalu            kla            to stand, to hold back

kalmatu (fem)    galma (male)    louse, a wingless parasitic insect

kapapu           kyapa        to bend, to bow

karabu = to bless    grava = (to receive communion)     

karmu         karma        vineyard, orchard

karru          kraya          to be short

karsu          kersa          belly, abdomen

kasaru          asarra          to bind, tie

kashtu       keshta         bow

kaspu          kispa           silver

khabu         khabbib       to love

khallu           khalla           vinegar

khammatu    khammta   female

khanugu    khannig     to strangle

khashlu    khshala        to crush

khasinu    khasina    ax

khattanu    khitna          son-in-law

khatu            khtama          to end

khuturu    khutra         scepter

kiddatu    khaduta          joy, happines

kima        kimad            according to, as much as

kinnatu    kinnuta    justice

kinnu           kinna              just

kinnutu    kinnuta    justice

kinnu               kinna     nest

kirmu              karma    orchard, garden

kistu             kaissa      wood

kudurru    kuduri - khadervanee    boundry

kullu                kulli      all

kurru            kurra           furnace

kussi            kursi            chair

kussitu    kusitta      hat, garment hood

kutallu    gdalla            back of the neck

la                la               no

labashu    lebasha       to cloth

lagattu    lgatta           to pick, pluck

libbi               libbi        my heart

libbu            libba              heart


lishannu    lishanna     toungue, langauge

lumu            loma          bad luck, ill faith

ma-alku=prince    malka=king    
   
ma-alke=prince plural    malke=kings    
   
maalkatu= princes    malikta= queen    
   
maanu             maaney     who

magaru          myaguri        to favour, obey, respect

maglutu= broild offering   magluta    broild

makharu    makhara     architect, surveyor

makhasu    mkhaya        to smite

malu              mla                to fill

mamitu           momita           oath

manu           mnaya           to count, count

mannu           maney           who


manzaltu    mozalta    orbit, position of star

marsu            mirya               sick

marsutu    mrayta            sickness

mashmashu    shamasha     incantation priest

mashu              manshuyee    to forget

mashu       machuhi       to find

massu'u    msaya              to clean to wipe

mashtitu    shtaita       a drink

mattati = lands    matvati = villages    
   
matu            myata             to die

matu            mata             land, country

meshu           meshaya          to clean - to wahsh

messu           msayya              to wash cloths

migru             miugra       favorite, honorable

milku             milka                 counsel

minna       minna or binna     what

minu           minyana              number

mishikhtu    mshukhta    measurement

mittu               mitta        the dead

mu              mia                 water

mudutu            dayta             knowledge

murru              mora               myrah

muskenu    meskeena      destitute

mutanu =plague    mota=death    
   
mutu            mota              death

naasharu    nishra            eagle


nabu            nabuyee    to speak (in prophecy) to utter

naggaru    najar             carpenter

nakharu    nukhra           foreign

nakhu            nakha           to rest

namaru             nora            mirror

napahu= to blow or smith    npakha       to blow

napishtu    napsha              life, breath of life

naptu           nupta             naptha

narrati    naravati       rivers

narkabtu    markabta    chariot

narru              narra       river

nassaru    nattar           to guard

nashagu    nshaga          to kiss

nihtu (f)    nyehta           peaceful, at rest

nihu (m)    nikha          restful, peaceful

nirru              nirra    yoke

nishi            nashi              people

nishu             nasha          person

nash-nakhar=enmy    nasha-nakhraya= foreigner    

nunu           nuna        fish

nuarmu           armunta      pomegranate

nuru           nura       light, fire

pagru          pagra       corpse, body

pakadu           pgada     to appoint, to command

parasu            prasha      to separate

paraku          prakha       to fly

pashahu    pshakha   to be at rest

parzillu    prizla             iron

pasharu    pshara        to disolve

patu          ptakha        to open

pillakku    pillga          spindle

pirru, perhaps pillu    philla     elephant

pitu             ptakha      to open

pu           puma       mouth

putu           patta        face

qabaru    qbara (soft b)   to bury

qalalu            qaloola      small, tiny, light-weight

qalati            galiatee     alkali

qannu or qinnu    qinna       nest

qarabu         qravtana         war, soldier, enemy

qarnu         qarna         horn

qastu         qishta          bow

qatu           qatta          hand (handle)

qemku       qemha      flour

qeribu           qerbune        to draw near

raatu          rehtta          water course

rabshag    rubshaga   cup-bearer or chief butler

rabu           raba           great, large

rakabu           rekaba         to ride

raqadu            reqada          to dance

re'u             raya             shepherd

re' utu    ra' uta    shephership

remu          rekhma       mercy

reshu            resha         head, beginning

rikku            raikha           smell

rimmu          rimma         wild bull, buffalo
 
ruaqu           ragga           to be distant, to escape

rubbo             rub            chief, leader

ruku            rikgga           distant, far

rukhtu            rvikta            extensive

rupsu       rupsha, rupshta     shoulder, shovel

sabiru (male)    shibirta (fem)      bracelet

sadaru             sedra             list, to order

sagu            syaga         climb, to go high

saharu             sura       small

salmu          salma      image

salu            saluee       to pray

samamu       shmayya    heaven, sky

sammu          smugga     red

sananu          sanyana      rival, hater

sanu           tanee       to repeat, tell

saptu           sipta         lip, edge

sarahu           srakha      to utter cries of mourning, uncontroled anger

sarapu           srapa       to burn, refined silver


sebu (shebu)    shavva      seven

seheru             sura         small, to be young
 
shaggalu    tgalla        to weigh

shakhanu    shkhana   to be warm

shalamu    shlama      peace, greeting

shalamu    shlama       to be well

shalatu    shultana    to rule

shalmish    b' shlama   peacefully

shaluhu    shalukee   to strip off

shamanu    tmanya       eight

shamatu    shameta    birth mark, brand

shamshi    shimsha     the sun

shamu           shmaya         heaven

shanati (female)    sheeni (male)    years

shapahu    shpaha     spread, scatter, spill

shatu          shta          to drink

shatu        sheeta     year

shebabbi    shbabbi   neighbors

shebu       shavva     seven

shedu     shedda    demon, evil spirit

shemu    shma        to hear


shinesar    teryesar    twelve

shuptu       shopa    place, dwelling, seat

shulmu      shlama    peace

shumu     shema         name

shutapu    shotappa   partner, partaker

siamu     syamma    insegnia, writing

siaqu       eeqa    narrow, tight

sibutu       saibuta    old age

simmiltu    simmalta   ladder

sippu           sippa      edge, treshold

sipru=letter    sipra       writing

siru             bisra          meat

sissu         suissa        horse

sittu          shinta       sleep

sulamu     shulama    completion

sumelu    simmala     left

sumu    shimma         name

surru    sharee           to begin

turu    tora           bull

taaru     dyarra     to return

tabaku    tpakha       to pour out, shed

tabtu    tobta        goodness, kindness

tabu    tava         good, pleasant

tahumu    tekhuma   boundry

talmidu    talmidda    student, apprentice

tamaru         tamer       bury

tamati            yamti       seas

tamtu         yamta     sea

tamitu          mamita    oath

tamu          mami     to swear

taniku         tannukee    to sigh

tapahu          tpakha    to pour out

taradu          trrada     to send, expel

targmanu    targemana    translator

targmon    targmanna    dargoman

taru             dyara                 return

tayartu    dyarta                 to return

tegal              tgalla           to weigh

temuru             tamuree     to bury

tesliti    sluti                  my prayer

teslitu    sluta                 prayer

tibnu           tuyna              straw

tillu              tilla        hill, mound

tinuru          tanura              oven

tishu             tishaa         nine

u = oo    oo    
   and
ummanu          ummana        artist

ummu          yema         mother

umu          uma          day

umushu           umait          daily

urhu             urkha           road, way

uru             ura          stall

wabalu            labuli        to take, to carry away

zakhiru (male)    zkhura       small

zakhirtu (female)    zkhurata    small

zamaru          zmara            to sing

zammeru    zammara    singer (male)


zammertu    zammarta    singer (female)

zeru               zerra      seed

zeru             zarra             descendant

zekhru     dekhra           male

zingnu              digna    beard

zuprinu    zapraana    safran

zuzu= half a shekel (money)    zuza    money
"Why am I an Assyrian?  Because my parents were.  Additionally, I am an Assyrian because I feel it a sacred destiny to be one.  One is an Assyrian not only because of the accident of birth.  The will to be an Assyrian involves more than being the child of Assyrian parents."

 - David Barsum Perley

Offline Free_Assyria

  • Golden Member
  • *****
  • Posts: 9383
  • Gender: Male
  • Free Occupied-Assyria
Re: AVN Word of the Day
« Reply #50 on: December 13, 2006, 04:42:48 PM »
dlty01 
 
just killed this thread  :loool:
"The World has no glory without the Assyrians"

Offline dlty01

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 836
  • Keep Churches out of Politics
Re: AVN Word of the Day
« Reply #51 on: December 14, 2006, 02:28:37 PM »
dlty01 
 
just killed this thread  :loool:

 :lmao:   :angelnot:   I'm sorry!  I should have started a new thread   :imsorry:

:lmao: Driv3r!

la nasha! OMG Dlty01! seriously u rock azizta!! ive always wanted some exposure to akkadian! wow, so many words that are almost identical. yes u can see the pattern, in how the langauges are different. "b used for our w", "h, sometimes used instead of kh", and of course "u instead of our a at the end of the word"

thanks so much. keep it coming.

 :bigarmhug:

No problem khon.  I love seeing the relationship to Akkadian.  Reinforces my identity to those Assyrians of old  :shades:
"Why am I an Assyrian?  Because my parents were.  Additionally, I am an Assyrian because I feel it a sacred destiny to be one.  One is an Assyrian not only because of the accident of birth.  The will to be an Assyrian involves more than being the child of Assyrian parents."

 - David Barsum Perley

Offline Phiruel

  • Senior Member
  • ****
  • Posts: 3198
  • Gender: Female
  • moi
Re: AVN Word of the Day
« Reply #52 on: December 14, 2006, 03:38:28 PM »
Sorry I meant thanks dltly01 thanks for that list  :bigarmhug: and you didn´t killed the tread you just made it more interesting  :)
... Assyria is where I am from ...

Offline Free_Assyria

  • Golden Member
  • *****
  • Posts: 9383
  • Gender: Male
  • Free Occupied-Assyria
Re: AVN Word of the Day
« Reply #53 on: December 14, 2006, 04:14:32 PM »

present dooshno


and Thanks for that list Dr3vr :yourock:


anytime  :loool:
« Last Edit: December 15, 2006, 07:12:31 AM by eanna »
"The World has no glory without the Assyrians"

Offline Phiruel

  • Senior Member
  • ****
  • Posts: 3198
  • Gender: Female
  • moi
Re: AVN Word of the Day
« Reply #54 on: December 15, 2006, 07:13:23 AM »
anytime :loool:

I took the thanks back and gave it to dtly01  :beee:

 :bigarmhug:
... Assyria is where I am from ...

Offline Donya

  • hahha
  • Junior Member
  • **
  • Posts: 559
  • Gender: Female
Re: AVN Word of the Day
« Reply #55 on: December 15, 2006, 09:46:02 PM »
dlty01 you really owned this thread :yourock:

Offline Concerned Assyrian

  • Mid-Level Member
  • ***
  • Posts: 1413
  • Gender: Male
Re: AVN Word of the Day
« Reply #56 on: December 16, 2006, 08:45:35 AM »
1. Shigh'da = news.  e.g "itlee shigh'da tdawa qat maqriwin qatokh" =

Actually Younan Enwiya the term Shigh'da more appropriatly refers to surprise! The Assyrian word for 'news' is 'd'eba'
Disunited, dispersed in exile, and as dwindling minorities without full civil rights in their homelands, the Assyrians of today are in grave danger of total assimilation and extinction. In order to survive as a nation, they must now unite under the Assyrian identity of their ancestors. It is the only identity that can help them to transcend the differences between them, speak with one voice again, catch the attention of the world, and regain their place among the nations. Dr Simo Parpola

Offline Concerned Assyrian

  • Mid-Level Member
  • ***
  • Posts: 1413
  • Gender: Male
Re: AVN Word of the Day
« Reply #57 on: December 16, 2006, 09:15:37 AM »
.
« Last Edit: April 12, 2007, 11:37:28 AM by Concerned Assyrian »
Disunited, dispersed in exile, and as dwindling minorities without full civil rights in their homelands, the Assyrians of today are in grave danger of total assimilation and extinction. In order to survive as a nation, they must now unite under the Assyrian identity of their ancestors. It is the only identity that can help them to transcend the differences between them, speak with one voice again, catch the attention of the world, and regain their place among the nations. Dr Simo Parpola

Offline Ashuriena

  • Ultimate Member
  • *****
  • Posts: 15913
  • Gender: Female
  • I have a crocodile in my pants.
    • Twitter
Re: AVN Word of the Day
« Reply #58 on: December 29, 2006, 05:00:45 AM »
Mota - death

Mitlah - she died, it died

Mitleh - he died

Mitloon - they died

Example: Aya thread, khoo la mitlah? This thread, it didn't die, did it?
I find out who sprayed it, and I'm puttin' you under the pavement. No Buddhist priest, Catholic or Baptist pastor can save him. I'm far from religious, but I got beliefs. So, I put canary yellow diamonds on my Jesus piece. - Game

Offline Nina

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 471
Re: AVN Word of the Day
« Reply #59 on: December 30, 2006, 10:36:11 PM »
ok, lets try a test...  :giggle:  (i can offer assyrios for each word thats correct! lol....hmm i dont even know how many i have lol)

1. tdalya (6alya )  6=the letter teth (after kheth)  [if you know this, can you give me the other name for the pair?]

2. igarta

3. sharakta

4. 3ee'raa (3=the letter aih (after simkath) )

5. mim'raa

6. matla

7. mom'kin

8. sapooyeh (has 2 quite opposite meanings!)

9. p'khama

10. 3iltaa (2 meanings)

and for the bonus prize:

pith'ghama


 :yourock: kulokhon



Did I miss the answers to these words??? I will just write what I know :)

1.If the first word is Talya = a young boy the feminine for it is Taleeta. Plural = Talyeh.

2. Igarta=letter

3. Sharakta= participation

4. I don't know the meaning isn't it the same word used in a part of the Liturgy? if I'm not mistaken.

5. mimr'aa = don't know.

6. matla=a short story which has a lesson to draw from.

7. momkin= possible.

8. sapooyeh = it can mean to deliver some one (sapooyeh kha barnasha) and the second meaning seems to be the sapooyeh = as in sappa (sapooneh) or also if it is like a "sadeh" means to filter something (sapooyeh rizza).

9. p'khama = In the accent of the Assyrians from Mazra and Tkhooma the word means to remember.

10. 3iltaa = Reason, but I don't know what the other meaning is.

11. pith'ghama = I would like to know what this word means perhaps it has another equivalent.

ASSYRIA not a mere name but a state of mind,existence,history and identity

Offline Nina

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 471
Re: AVN Word of the Day
« Reply #60 on: January 02, 2007, 04:33:00 PM »
Thank you Younan

In regards to the word sapooyeh now that you wrote the other meanings I did know them how do certain things escape our mind :)


As for Pkhama in certain areas in the Middle East Assyrians with different accents used to live together and as you hear words you learn them from the different accents and when you hear a word which you don't know you would ask. I don't have an Assyrian dictionary but what I know is from personal contacts.

The word 3eereh did come to my mind the same phrase which you used from the Liturgy but I didn't know the meaning  :blush2:

Now if you allow me I will test your knowledge and these words are from couple of different Assyrian accents :)

Reechil

Mouchenna
« Last Edit: January 02, 2007, 04:35:04 PM by Nina »
ASSYRIA not a mere name but a state of mind,existence,history and identity

Offline Nina

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 471
Re: AVN Word of the Day
« Reply #61 on: January 02, 2007, 10:56:43 PM »
:blush2:

lol, Nina the reason i said "very impressive" is because u knew the words from ur cultural experiences with assyrians. unfortunately, i dont have any like experience.

these words are not in my dictionary (its written by qasha shmuel dawid, a chaldean priest in 1925, and i believe around that time, Urmia dialect was the dialect accepted by assyrains as the adminstrative dialect?)

i found equivalent words so my guesses are as follows:

reechil = to darn/to be soft?

mouchenna = charge/load/silent/oil cloth/forgot?

hmm...  :blink:


The meanings you gave show exactly how much we can find in the Assyrian language.

Reechil is butter in one of the tyarayeh Assyrians accent.

Mouchenna is tweezers in the Gondikta (Gondiknayeh) Assyrians accent.

I also have a little extra support for the Urmi dialect since my grand-mother God rest her soul who was from Urmi, so all is fine :)

ASSYRIA not a mere name but a state of mind,existence,history and identity

 

One Word - WOW!

Started by rumrumBoard Music & Arts

Replies: 10
Views: 1621
Last post January 28, 2006, 09:03:14 PM
by Lovemoon
Spread the good word/petition

Started by shetrana26Board Culture & History

Replies: 4
Views: 1238
Last post January 13, 2006, 09:43:38 PM
by sydneydude
THE WORD STICKY

Started by 2AMAZUBoard Chit Chat

Replies: 11
Views: 1298
Last post October 24, 2005, 12:22:30 PM
by BeLLaMaFIa
KrayZ's Ghettopedia..word 1

Started by KrayZBoard Chit Chat

Replies: 14
Views: 1219
Last post November 04, 2005, 02:32:07 AM
by NiNi
Word Association

Started by Special_KBoard Jokes and Games

Replies: 2649
Views: 74007
Last post October 14, 2006, 09:18:31 PM
by Valantina