Author Topic: Grammar Discussion  (Read 201 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Român

  • New Member
  • *
  • Posts: 23
  • Gender: Male
  • www.AssyrianVoice.net
Grammar Discussion
« on: March 25, 2017, 08:47:17 AM »
Hi everyone,

I've been looking for places online that describe certain aspects of Assyrian grammar, but whenever I stumble across a new grammar rule, I always want to ask "why" is that, and "how" do you know when to use X and when to use Y... things of that nature.

So I have set out this discussion where anyone (including me :P) can ask grammar questions and hopefully someone here on AV can answer them.

I will then use the information gained to create a FAQ grammar directory, and hopefully publish it to some website, but with minimal "grammar" talk so that it's more understandable and easy to comprehend the question.


An ethnic Romanian learning Assyrian

Offline Român

  • New Member
  • *
  • Posts: 23
  • Gender: Male
  • www.AssyrianVoice.net
Re: Grammar Discussion
« Reply #1 on: March 25, 2017, 08:59:16 AM »
Question regarding prepositions

1) How do you know the difference between using ܒ ܘܼ ܓܘܼ (b' and goo) when talking about something in a certain language.

 e.g) In Assyrian

"ܒܣܘܼܪܝܸܬ̣" or "ܓܘܼ ܣܘܼܪܝܸܬ̣"?

How does this vary when talking about "in" "on" or "through" in general?
An ethnic Romanian learning Assyrian

Offline Qišta

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 90
  • Gender: Male
  • ܕܸܡܥܹ̈ܐ ܕܢܗܪܝܢ
Re: Grammar Discussion
« Reply #2 on: March 25, 2017, 11:27:08 AM »
You should make a website to help diaspora connect with their roots.
Finally!

Assyrian Voice Forum

Re: Grammar Discussion
« Reply #2 on: March 25, 2017, 11:27:08 AM »

Offline mrzurnaci

  • Special Member
  • *****
  • Posts: 5753
  • Gender: Male
    • Zurnaya's Youtube
Re: Grammar Discussion
« Reply #3 on: March 25, 2017, 02:28:02 PM »
You should make a website to help diaspora connect with their roots.
why don't you? :)

Offline Qišta

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 90
  • Gender: Male
  • ܕܸܡܥܹ̈ܐ ܕܢܗܪܝܢ
Re: Grammar Discussion
« Reply #4 on: March 25, 2017, 03:38:09 PM »
why don't you? :)
It's one of my endeavours. But first I need to learn better English in order to reach the entire world. Not every person in diaspora knows arabic.

I'm sensing a bit of hostility.
« Last Edit: March 25, 2017, 03:39:08 PM by Qišta »
Finally!

Offline mrzurnaci

  • Special Member
  • *****
  • Posts: 5753
  • Gender: Male
    • Zurnaya's Youtube
Re: Grammar Discussion
« Reply #5 on: March 25, 2017, 07:13:17 PM »
It's one of my endeavours. But first I need to learn better English in order to reach the entire world. Not every person in diaspora knows arabic.

I'm sensing a bit of hostility.
Because our language is Sureth, not arabi. Why would Assyrians in Diaspora know Arabic? especially the ones born in the diaspora?

Offline Qišta

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 90
  • Gender: Male
  • ܕܸܡܥܹ̈ܐ ܕܢܗܪܝܢ
Re: Grammar Discussion
« Reply #6 on: March 26, 2017, 05:18:56 AM »
Because our language is Sureth, not arabi. Why would Assyrians in Diaspora know Arabic? especially the ones born in the diaspora?
Why are you upset that I'm thinking outside of the middle east? The new refugees speak better arabic than english. We should reach out especially to those born in diaspora. They have most likely chosen English or the country host language over suret because its not viable to the place.

And English is currently the world trade and online broad language of choice.
« Last Edit: March 26, 2017, 05:20:22 AM by Qišta »
Finally!

Offline mrzurnaci

  • Special Member
  • *****
  • Posts: 5753
  • Gender: Male
    • Zurnaya's Youtube
Re: Grammar Discussion
« Reply #7 on: March 26, 2017, 06:39:48 PM »
Why are you upset that I'm thinking outside of the middle east? The new refugees speak better arabic than english. We should reach out especially to those born in diaspora. They have most likely chosen English or the country host language over suret because its not viable to the place.

And English is currently the world trade and online broad language of choice.
why aren't they using sureth?

Offline Sharukinu

  • Junior Member
  • **
  • Posts: 415
  • Gender: Male
  • www.AssyrianVoice.net
Re: Grammar Discussion
« Reply #8 on: April 12, 2017, 01:10:41 AM »
Question regarding prepositions

1) How do you know the difference between using ܒ ܘܼ ܓܘܼ (b' and goo) when talking about something in a certain language.

 e.g) In Assyrian

"ܒܣܘܼܪܝܸܬ̣" or "ܓܘܼ ܣܘܼܪܝܸܬ̣"?

How does this vary when talking about "in" "on" or "through" in general?

Gu means in, it can be literal or figurative. Same applies to mgu which means within.

B has a variety of meanings however, when it is used to mean in, it is virtually always figurative. Therefore, there is a tendency to use b instead of gu when speaking figuratively even though gu is still acceptable in a figurative sense.

I understand that in classical dialects, b was used to mean in literally but this doesn't seem to be the case anymore. That being said, the literal use of b seems rampant in classical expressions, hymns, prayers, etc that have survived till today. For example, the Lords Prayer starts with "Our father who art in heaven" ie "... b'shmayya". Nowadays, if you were to try and say in heaven literally but without using a formulated expression, quotation etc, you would say "gu shmayya".

Btw, although it is spelt as though it sounds as shmayya, it is typically pronounced shmeyya

On the other side of the coin, you can use gu figuratively and say gu Surit (in Surit) but b'Surit is the more conventional way to say it.

It seems to me that b/bee is used to mean by or through the vast majority of the time, be it literal or figurative. Sometimes people use it to mean "with" or "at" but there are other words for these which are used much more often therefore, I would recommend limiting bee to mean by or through.
“It is pleasant, when the sea is high and the winds are dashing the waves about, to watch from the shores the struggles of another.”

― Titus Livy

Online Neon

  • Senior Member
  • ****
  • Posts: 4416
  • Gender: Male
  • Try and fail, but never fail to try.
Re: Grammar Discussion
« Reply #9 on: April 14, 2017, 10:23:53 PM »
Question regarding prepositions

1) How do you know the difference between using ܒ ܘܼ ܓܘܼ (b' and goo) when talking about something in a certain language.

 e.g) In Assyrian

"ܒܣܘܼܪܝܸܬ̣" or "ܓܘܼ ܣܘܼܪܝܸܬ̣"?

How does this vary when talking about "in" "on" or "through" in general?
Goo is like "in" or "inside".

'B can also be used for "in", but I'm not too sure of it.
It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. - Charles Darwin

Offline mrzurnaci

  • Special Member
  • *****
  • Posts: 5753
  • Gender: Male
    • Zurnaya's Youtube
Re: Grammar Discussion
« Reply #10 on: April 15, 2017, 11:48:34 AM »
Question regarding prepositions

1) How do you know the difference between using ܒ ܘܼ ܓܘܼ (b' and goo) when talking about something in a certain language.

 e.g) In Assyrian

"ܒܣܘܼܪܝܸܬ̣" or "ܓܘܼ ܣܘܼܪܝܸܬ̣"?

How does this vary when talking about "in" "on" or "through" in general?

correct formula usage is the former "b'sureth"

Offline Român

  • New Member
  • *
  • Posts: 23
  • Gender: Male
  • www.AssyrianVoice.net
Re: Grammar Discussion
« Reply #11 on: May 16, 2017, 12:00:51 PM »
Gu means in, it can be literal or figurative. Same applies to mgu which means within.

B has a variety of meanings however, when it is used to mean in, it is virtually always figurative. Therefore, there is a tendency to use b instead of gu when speaking figuratively even though gu is still acceptable in a figurative sense.

I understand that in classical dialects, b was used to mean in literally but this doesn't seem to be the case anymore. That being said, the literal use of b seems rampant in classical expressions, hymns, prayers, etc that have survived till today. For example, the Lords Prayer starts with "Our father who art in heaven" ie "... b'shmayya". Nowadays, if you were to try and say in heaven literally but without using a formulated expression, quotation etc, you would say "gu shmayya".

Btw, although it is spelt as though it sounds as shmayya, it is typically pronounced shmeyya

On the other side of the coin, you can use gu figuratively and say gu Surit (in Surit) but b'Surit is the more conventional way to say it.

It seems to me that b/bee is used to mean by or through the vast majority of the time, be it literal or figurative. Sometimes people use it to mean "with" or "at" but there are other words for these which are used much more often therefore, I would recommend limiting bee to mean by or through.

Thanks for the explanation... :-) So words that use B' are phrases that most likely have remained unchanged from classical to Modern Sureth?
An ethnic Romanian learning Assyrian

 

Hilarious Autopsy Discussion!!

Started by .CaNdLe.Board Jokes and Games

Replies: 5
Views: 1157
Last post January 11, 2006, 02:12:20 AM
by .CaNdLe.
mar bawai discussion in chicago

Started by sydneydudeBoard Culture & History

Replies: 30
Views: 3492
Last post January 10, 2006, 03:57:25 AM
by BroonitBeita
Church Discussion

Started by RateAssyriansBoard Culture & History

Replies: 18
Views: 2259
Last post February 18, 2006, 09:08:20 PM
by Crocodile Bani
Open for discussion!

Started by CookieBoard Chit Chat

Replies: 29
Views: 1992
Last post October 23, 2005, 02:06:35 PM
by JujU
More GAY discussion....

Started by Sheik Abdul Bin FallafelBoard News & Current Events

Replies: 19
Views: 2367
Last post November 16, 2005, 02:10:48 PM
by babylonx